今日はいつもより早めに家に帰るつもり?
英語の訳
- Are you going to go home earlier than usual today?
今日は早く帰って料理でもしようかな。
英語の訳
- I think I'll go home early and cook today.
- I think I'll go home early today and do some cooking.
彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
英語の訳
- He comes home from his trip to Europe tomorrow.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
英語の訳
- I'll be back in time for my mother's birthday.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
英語の訳
- He left Japan never to come back.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
英語の訳
- Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
昨日、会社帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
英語の訳
- Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
英語の訳
- She will return home next Sunday, that is, the tenth.
昨日わたし、帰り道でにわか雨にやられちゃって。
英語の訳
- Yesterday I was caught in a shower on my way home.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
英語の訳
- Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
英語の訳
- I can hardly wait till I see you.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
英語の訳
- Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
英語の訳
- He will be back a week from today, that is, on December 10.
スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。
英語の訳
- People returning from Spain are required to self-quarantine for 14 days.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
英語の訳
- We know nothing except that he did not come home that day.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
英語の訳
- At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
昨日アメリカから帰って来たばっかりだから、まだ英語で考えちゃうんだよ。
英語の訳
- I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
英語の訳
- Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
英語の訳
- I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
今日は仕事が終わってから、歯の定期クリーニングに行ってくるから、帰りが遅くなるよ。
英語の訳
- Today after work, I'm going to get my regular teeth cleaning done, so I'll be home late.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
英語の訳
- The other day, I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
英語の訳
- In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
「おかえりなさい。今日、帰り遅かったわね」「うん。会議が予定より1時間も長引いちゃってさぁ。参ったよ」
英語の訳
- "Hey, you're back! Long day today, huh?" "Yeah. The meeting dragged on an hour longer than it was supposed to. It sucked."
2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
英語の訳
- Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
英語の訳
- A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.