使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本人にとって、英語は本当に難しいのよ。
英語の訳
日本語の漢字には複数の読み方があります。
英語の訳
インドネシアには大勢の残留日本兵がいた。
英語の訳
日本にコレクトコールをかけたいのですが。
英語の訳
日本の選手はメダルをいくつ獲得しましたか?
英語の訳
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
英語の訳
日本の大企業の多くは輸出に依存している。
英語の訳
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
英語の訳
日本で安い漢字の辞書があれば、買います。
英語の訳
トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
英語の訳
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
英語の訳
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
英語の訳
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
英語の訳
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
英語の訳
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
英語の訳
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
英語の訳
エスニック料理の味は日本風になっている。
英語の訳
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
英語の訳
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
英語の訳
この国には日本人は一人もいませんでした。
英語の訳
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
英語の訳
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
英語の訳
この本を君が2・3日で読むのは可能です。
英語の訳
この本を読み終えるのに私は3日かかった。
英語の訳
ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
英語の訳