使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の人口はカナダよりも多い。
英語の訳
日本の人口は約1億2000万人です。
英語の訳
日本の製品輸入はかなり増えた。
英語の訳
日本の総人口を知っていますか。
英語の訳
日本の米の消費は減少している。
英語の訳
日本は、地震の害を受けやすい。
英語の訳
日本はアジアの東部にあります。
英語の訳
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
英語の訳
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
英語の訳
日本は地震の影響を受けやすい。
英語の訳
日本へ電報を打ちたいのですが。
英語の訳
日本語の話せる医者はいますか。
英語の訳
日本史に興味のない生徒もいる。
英語の訳
能は伝統的な日本の芸術である。
英語の訳
彼の詩は日本語に翻訳できない。
英語の訳
彼の小説は日本語に翻訳された。
英語の訳
彼はまさしく日本のエジソンだ。
英語の訳
彼は日本の宗教に精通している。
英語の訳
彼は日本製の車を持っています。
英語の訳
北海道は日本の北部にあります。
英語の訳
そのビルは日本一高い建物です。
英語の訳
昨日買った本、結構面白かったよ。
英語の訳
私は日本の電車がとても好きです。
英語の訳
この本は、日本で売れ行きがいい。
英語の訳
明日忘れずにこの本を買わなきゃ。
英語の訳