YOMI読みの道

例文

日ごとを含む例文一覧

日ごとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日ごと
前の25件21 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。

英語の訳

  • Japanese is often said to be a difficult language to learn.
出典: Tatoeba文番号 122338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。

英語の訳

  • Few Japanese can use English well.
  • There aren't many Japanese people that can use English well.
出典: Tatoeba文番号 122295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。

英語の訳

  • She talked her husband into having a holiday in France.
出典: Tatoeba文番号 90535
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。

英語の訳

  • It is just out of the question for me to finish the work in a day.
出典: Tatoeba文番号 82402
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。

英語の訳

  • I must get this work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80693
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日お暇ならば、京都のあちこちをご案内できます。

英語の訳

  • If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 80624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、六日間だけ迷子の犬を預かることにしました。

英語の訳

  • Tom only looked after the stray for 6 days.
  • Tom had decided only take care of the lost dog for 6 days.
出典: Tatoeba文番号 10693896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕にとって、ポルトガル語は日本語より翻訳しやすい。

英語の訳

  • It's easier for me to translate from Portuguese than Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10337068
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは、日本語の例文を英語に翻訳することが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes translating Japanese sentences into English.
出典: Tatoeba文番号 10247033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

英語の訳

  • I'm sorry, today is fully booked.
出典: Tatoeba文番号 9997303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に日本語が堪能な人は、そんなこと言わないって。

英語の訳

  • People who are actually good at Japanese don't say that they are.
出典: Tatoeba文番号 9740698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は終わらせなきゃいけない仕事が山ほどあるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of work to get through today.
出典: Tatoeba文番号 9495377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は月曜日までに終わらせなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • This work has to be finished by Monday.
出典: Tatoeba文番号 9214092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日台風なら、仕事に行かなくてもいいってことかしら?

英語の訳

  • If there's a typhoon tomorrow, does that mean I don't have to go to work?
出典: Tatoeba文番号 8937915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日読んでたのって、フランス語の本?それとも英語の本?

英語の訳

  • Was the book you were reading yesterday in French or English?
出典: Tatoeba文番号 8802123
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日ごろご愛顧を賜り、まことにありがとうございます。

英語の訳

  • We really thank you for your patronage.
出典: Tatoeba文番号 3465887
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

日本の夏はヨーロッパと比べるとものすごく蒸し暑い。

英語の訳

  • Compared to summers in Europe, Japanese summers are drastically more humid.
出典: Tatoeba文番号 3082756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。

英語の訳

  • Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
出典: Tatoeba文番号 1757337
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

漢字ぬきの日本語は片足で歩こうとするようなものだ。

英語の訳

  • Japanese without kanji is trying to walk with one foot.
出典: Tatoeba文番号 1661393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。

英語の訳

  • They insisted on my getting the work done by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1142571
TatoebawindraCC BY 2.0 FR

彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います。

英語の訳

  • We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
出典: Tatoeba文番号 774776
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。

英語の訳

  • It was not until three days after that I knew she had disappeared.
出典: Tatoeba文番号 235267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。

英語の訳

  • Jane has a Japanese friend who speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 216531
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。

英語の訳

  • I sometimes look back on the good days I had in London.
出典: Tatoeba文番号 192146
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。

英語の訳

  • It is next to impossible for you to finish the work in a day.
出典: Tatoeba文番号 190278