YOMI読みの道

例文

日ぎめを含む例文一覧

日ぎめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日ぎめ
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。

英語の訳

  • I put in a good word for my friend at today's meeting.
出典: Tatoeba文番号 171970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。

英語の訳

  • On Christmas Day, Tom's right leg was still in a cast.
出典: Tatoeba文番号 1202263
TatoebaCC BY 2.0 FR

内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。

英語の訳

  • The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
出典: Tatoeba文番号 123240
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

小学校の卒業式の日に、みんなでタイムカプセルを埋めた。

英語の訳

  • Together we buried a time capsule on the day of our elementary school graduation ceremony.
出典: Tatoeba文番号 10974275
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

英語の訳

  • "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
出典: Tatoeba文番号 527967
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。

英語の訳

  • Originally the meeting was planned for next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 195577
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。

英語の訳

  • Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
出典: Tatoeba文番号 235875
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。

英語の訳

  • If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
出典: Tatoeba文番号 234025
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。

英語の訳

  • The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235402
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。

英語の訳

  • Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
出典: Tatoeba文番号 167274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、娘の卒業式なの。でも、親は出席せず子供だけになったわ。

英語の訳

  • Today is my daughter's graduation ceremony. However, parents are not to take part, only the children.
出典: Tatoeba文番号 8588655
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。

英語の訳

  • The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
出典: Tatoeba文番号 77348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。

英語の訳

  • I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156777
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。

英語の訳

  • Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
出典: Tatoeba文番号 74980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。

英語の訳

  • "Let's begin today's lesson by opening our books at page 156," the teacher said.
出典: Tatoeba文番号 236603
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。

英語の訳

  • The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
出典: Tatoeba文番号 228559
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。

英語の訳

  • I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
出典: Tatoeba文番号 167523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。

英語の訳

  • It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
出典: Tatoeba文番号 162570
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。

英語の訳

  • The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
出典: Tatoeba文番号 390639
TatoebaCC BY 2.0 FR

日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。

英語の訳

  • In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 122890
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。

英語の訳

  • Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 179592
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。

英語の訳

  • A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
出典: Tatoeba文番号 393247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近では、故人が亡くなってから7日目に行う初七日法要を葬儀当日に済ませることが多くなっています。

英語の訳

  • It has recently become common to hold the Buddhist seventh-day memorial service on the same day as the funeral.
出典: Tatoeba文番号 10846444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。

英語の訳

  • I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.
出典: Tatoeba文番号 1130420
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。

英語の訳

  • This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
出典: Tatoeba文番号 1019806