使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
施すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
宿泊施設を捜しています。
英語の訳
己の欲するところを人に施せ。
英語の訳
いつその法律は施行されますか。
英語の訳
私はこの計画を実施するつもりです。
英語の訳
人々に善行を施すのに積極的であれ。
英語の訳
ここでは定期的に安全点検を実施します。
英語の訳
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
英語の訳
そのホテルには100人を収容する施設がある。
英語の訳
政府はその計画を来年実施する予定である。
英語の訳
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
英語の訳
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
英語の訳
この用紙は、不正防止処置を施してあります。
英語の訳
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
英語の訳
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
英語の訳
私達の町には、すばらしいスポーツ施設がある。
英語の訳
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
英語の訳
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
英語の訳
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
英語の訳
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
英語の訳
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
英語の訳
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
英語の訳
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
英語の訳
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
英語の訳
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
英語の訳
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
英語の訳