YOMI読みの道

例文

方言を含む例文一覧

方言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件方言
前の25件4 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。

英語の訳

  • Ben was at a loss for what to say next.
出典: Tatoeba文番号 196615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前もってそれを彼に言っておいた方が良いよ。

英語の訳

  • You would do well to tell it to him in advance.
  • You should tell him about that in advance.
出典: Tatoeba文番号 177093
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。

英語の訳

  • Language is one of the most important ways of communication.
出典: Tatoeba文番号 174690
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like his way of thinking.
出典: Tatoeba文番号 149399
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like his way of living.
出典: Tatoeba文番号 149398
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like his way of talking.
出典: Tatoeba文番号 149397
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最善の方策であるのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

双方の言い分を聞かないと真相は分からない。

英語の訳

  • You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
出典: Tatoeba文番号 140599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to obey him.
出典: Tatoeba文番号 117650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言っていることの大方に私は同感である。

英語の訳

  • I am in agreement with most of what he says.
出典: Tatoeba文番号 117551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。

英語の訳

  • His words are severe, but on the other hand he is kind.
出典: Tatoeba文番号 117506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss what to say next.
出典: Tatoeba文番号 89159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと水を飲んだ方がいいと先生に言われたよ。

英語の訳

  • My doctor told me that I should drink more water.
  • My doctor told me I should drink more water.
出典: Tatoeba文番号 12018756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに対してその言い方はあんまりなんじゃない?

英語の訳

  • I don't think you should talk to Tom that way.
  • I don't think that you should talk to Tom that way.
出典: Tatoeba文番号 10759821
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その呼び方やめろって何回言えば分かるんだよ。

英語の訳

  • How many times do I have to tell you to stop calling me that before you understand?
出典: Tatoeba文番号 2912720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。

英語の訳

  • It is fair to say that both balls are of equal weight.
  • We could say that both of those balls are the same weight.
  • You could say that both of those balls are the same weight.
出典: Tatoeba文番号 1989767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and get to the point.
出典: Tatoeba文番号 1734209
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。

英語の訳

  • I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
出典: Tatoeba文番号 465184
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはスコットランドの方言で書かれた詩です。

英語の訳

  • This is a poem written in Scottish dialect.
出典: Tatoeba文番号 218604
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。

英語の訳

  • Tom always makes fun of John because of his dialect.
出典: Tatoeba文番号 200080
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。

英語の訳

  • Mother advised me to take a walk for a change.
出典: Tatoeba文番号 183153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。

英語の訳

  • He liked the boy's frank way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 112814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。

英語の訳

  • They will say your car is very lovely.
出典: Tatoeba文番号 97362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分にはできないって、トムに言った方がいいよ。

英語の訳

  • You should tell Tom that you can't do that.
出典: Tatoeba文番号 11419173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなつんけんした言い方しなくてもいいでしょ。

英語の訳

  • You don't have to use such a harsh tone with me.
出典: Tatoeba文番号 11317152