使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
方策を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
正直は最良の方策。
英語の訳
政府は国内産業振興の方策を講じた。
英語の訳
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
英語の訳
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
英語の訳
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
英語の訳
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
英語の訳
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
英語の訳
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
英語の訳
この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
英語の訳
われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
英語の訳