使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
方書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
英語の訳
私は英語の手紙の書き方を知っています。
英語の訳
私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
英語の訳
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
英語の訳
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
英語の訳
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
英語の訳
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
英語の訳
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
英語の訳
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
英語の訳
この本は、有名な方が書かれたものだったんです。
英語の訳
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
英語の訳
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
英語の訳
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
英語の訳
忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
英語の訳
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
英語の訳
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
英語の訳
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
英語の訳
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
英語の訳
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
英語の訳
サインする前に、契約書に一通り目を通した方がいいですよ。
英語の訳
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
英語の訳
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
英語の訳
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
英語の訳
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
英語の訳
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
英語の訳