使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
新版を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
辞書は最新版だよ。
英語の訳
新聞に「重版出来」と広告した。
英語の訳
新しい本はいつ出版されるんですか?
英語の訳
彼の新しい小説、いつ出版されるの?
英語の訳
その会社は新しい雑誌を出版した。
英語の訳
新しい雑誌はいつ出版されますか。
英語の訳
彼の新しい小説が来月出版される。
英語の訳
彼の新しい小説は来月出版される。
英語の訳
彼の新しい本が、来月出版される。
英語の訳
彼の新しい本は来月出版されます。
英語の訳
彼の新しい本は来月出版予定です。
英語の訳
彼の新作の小説は来月出版される。
英語の訳
著者が本を書き直す度に新版となる。
英語の訳
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
英語の訳
彼女の新作の小説は来月出版される。
英語の訳
来月、その百科事典の最新版がでる。
英語の訳
私の新しい本はまだ出版されていない。
英語の訳
私の知る限りでは、これが最新版です。
英語の訳
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
英語の訳
あなたの新しい小説はいつ出版されますか?
英語の訳
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
英語の訳
あなたの新しい小説、もうフランス語版があるの?
英語の訳
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
英語の訳
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
英語の訳