使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
新来を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の新しい本が、来月出版される。
英語の訳
彼の新しい本は来月出版されます。
英語の訳
彼の新しい本は来月出版予定です。
英語の訳
彼の新作の小説は来月出版される。
英語の訳
今は新しい人を雇うことが出来ない。
英語の訳
新しい支店が来月シカゴに開店する。
英語の訳
新しい税制は、来年から実施される。
英語の訳
彼女の新作の小説は来月出版される。
英語の訳
来月、その百科事典の最新版がでる。
英語の訳
来月号から新連載小説が始まります。
英語の訳
新校舎は、再来年の夏に完成予定です。
英語の訳
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
英語の訳
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
英語の訳
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
英語の訳
新型は来年はじめ市販される見込みです。
英語の訳
新校舎は来春までには完成の予定である。
英語の訳
我が家では来週、新車を購入するつもりだ。
英語の訳
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
英語の訳
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
英語の訳
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
英語の訳
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
英語の訳
私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
英語の訳
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
英語の訳
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
英語の訳
来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。
英語の訳