YOMI読みの道

例文

断然を含む例文一覧

断然を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全34件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件断然
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが断然一番良い。

英語の訳

  • This is the absolute best.
出典: Tatoeba文番号 218854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は断然、豆乳派だね。

英語の訳

  • I'm definitely in the soy milk group.
出典: Tatoeba文番号 10989270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっちが断然いいって。

英語の訳

  • This one is definitely better.
  • This is definitely good.
出典: Tatoeba文番号 10853719
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

生活費が断然上がった。

英語の訳

  • The cost of life increased drastically.
出典: Tatoeba文番号 5037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの方が断然いいよ。

英語の訳

  • This one is much better.
  • This one is definitely better.
  • This one is by far better.
出典: Tatoeba文番号 10859197
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは断然最善の方法だ。

英語の訳

  • This is by far the best method.
  • This is definitely the best method.
出典: Tatoeba文番号 218198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は断然ウィンドウズ派。

英語の訳

  • I'm a Windows person.
出典: Tatoeba文番号 155144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は断然一番よい。

英語の訳

  • His composition is by far the best of all.
出典: Tatoeba文番号 117255
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが2つの中で断然良い。

英語の訳

  • This is much the better of the two.
出典: Tatoeba文番号 219021
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが断然最高の方法です。

英語の訳

  • This is by far the best way.
出典: Tatoeba文番号 218853
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは2つのうち断然より良い。

英語の訳

  • This is by far the better of the two.
出典: Tatoeba文番号 218685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は魚よりも肉の方が断然いい。

英語の訳

  • I prefer meat to fish any day.
出典: Tatoeba文番号 157639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその申し出を断るのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that I should decline the offer.
出典: Tatoeba文番号 167984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその申し出を断るのは当然だ。

英語の訳

  • It would be reasonable for him to reject that proposal.
出典: Tatoeba文番号 120889
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその2つの中で断然良い方だ。

英語の訳

  • This is by far the better of the two.
出典: Tatoeba文番号 218599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその申し込みを断るのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that I should decline the offer.
出典: Tatoeba文番号 167985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

英語の訳

  • No wonder he refused your offer.
出典: Tatoeba文番号 120445
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスティーの推理小説は断然面白い。

英語の訳

  • Christi's mysteries are most decidedly interesting.
出典: Tatoeba文番号 225504
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

英語の訳

  • This is by far the most interesting of his novels.
出典: Tatoeba文番号 218131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、昨日食べたのより断然美味しいよ。

英語の訳

  • This definitely tastes better than what we ate yesterday.
出典: Tatoeba文番号 12063296
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、全ての中で、断然いちばん良い。

英語の訳

  • This is far the best of all.
  • This is by far the best of all of these.
出典: Tatoeba文番号 218693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この新しいデザイン、前のより断然いいね。

英語の訳

  • The new designs are much better than the old ones.
  • This new design is much better than the old one.
  • This new design is definitely better than the previous one.
出典: Tatoeba文番号 11604186
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

アイスとかき氷なら断然アイスが好きです。

英語の訳

  • Between ice cream and shaved ice I definitely prefer ice cream.
出典: Tatoeba文番号 9699041
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは今年出版された断然最高の小説です。

英語の訳

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 218401
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。

英語の訳

  • This is by far the most interesting of all his novels.
出典: Tatoeba文番号 218134