使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
料るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
英語の訳
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
英語の訳
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
英語の訳
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
英語の訳
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
英語の訳
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
英語の訳
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
英語の訳
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
英語の訳
うちのお父さん、給料は全部お母さんに渡してるよ。
英語の訳
月に3時間以上使用すると、追加料金がかかります。
英語の訳
箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
英語の訳
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
英語の訳
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
英語の訳
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
英語の訳
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
英語の訳
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
英語の訳
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
英語の訳
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
英語の訳
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
英語の訳
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
英語の訳
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
英語の訳
無料で遊べるスマホゲームが思った以上に面白かった。
英語の訳
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
英語の訳
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
英語の訳
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
英語の訳