YOMI読みの道

例文

教え方を含む例文一覧

教え方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件教え方
前の25件7 / 7
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。

英語の訳

  • It is our policy not to give out personal information.
出典: Tatoeba文番号 174654
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。

英語の訳

  • No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
  • No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.
出典: Tatoeba文番号 2432308
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?

英語の訳

  • Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
出典: Tatoeba文番号 2372698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。

英語の訳

  • The teacher showed us how to use a computer.
出典: Tatoeba文番号 141622
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム、メアリーにスキャナーの使い方教えてやってくんない?

英語の訳

  • Tom, can you show Mary how to use the scanner?
  • Tom, would you show Mary how to use the scanner?
出典: Tatoeba文番号 3518905
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。

英語の訳

  • It was Mr Smith that told me how to use that machine.
  • It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
出典: Tatoeba文番号 231103
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

英語の訳

  • I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
出典: Tatoeba文番号 182221
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ウインドウを狭めてもレイアウトが崩れない方法を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how I can keep the layout unchanged even with a smaller window.
出典: Tatoeba文番号 830845
TatoebaCC BY 2.0 FR

新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。

英語の訳

  • This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
出典: Tatoeba文番号 145288
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。

英語の訳

  • One's view is determined by his education, sex, class and age.
出典: Tatoeba文番号 144606
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。

英語の訳

  • If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
出典: Tatoeba文番号 74060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。

英語の訳

  • One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
出典: Tatoeba文番号 206250
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

すみません、この機械の操作方法が全然分からなくて困っているんですけど、教えてもらえますか?

英語の訳

  • Excuse me, I do not understand how to control this device. Could you please teach me?
出典: Tatoeba文番号 13056435
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。

英語の訳

  • On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
出典: Tatoeba文番号 74882
TatoebaCC BY 2.0 FR

唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。

英語の訳

  • The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
出典: Tatoeba文番号 79429
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

英語の訳

  • I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?
出典: Tatoeba文番号 74830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。

英語の訳

  • She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.
出典: Tatoeba文番号 93727
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。

英語の訳

  • While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
出典: Tatoeba文番号 230191
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

英語の訳

  • As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
  • At any time in history, in any country you can think of, a child grows up borrowing from parents' values. There are some who would point out that the kind of mentality towards education that some women called "education mama" have, is actually emotionally scarring for the child.
出典: Tatoeba文番号 200907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「わぁ。シャツが後ろ前になってる。ちょっと、気付いてたでしょ?何で教えてくれないの?こんな格好で子供たちに偉そうに説教しちゃったよ」「いやぁ、『知らぬが仏』って言葉もあるし。黙っとく方がいいかなぁと思って」

英語の訳

  • "Eep, my shirt's on backward! Hold on, you already knew, didn't you? Why didn't you tell me? I literally just gave a big lecture looking like this!" "Well, they say ignorance is bliss. I just figured it'd be best if I didn't say anything."
出典: Tatoeba文番号 10548203