YOMI読みの道

例文

教え子を含む例文一覧

教え子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件教え子
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、身を守る方法を子供たちに教えるべきです。

英語の訳

  • We should teach children how to protect themselves.
出典: Tatoeba文番号 9508608
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。

英語の訳

  • Teaching children is easier than teaching adults.
  • It's easier to teach children than to teach adults.
  • It's easier to teach children than adults.
出典: Tatoeba文番号 936225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。

英語の訳

  • Neither of his students passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 117767
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

子供達に正しいテーブルマナーを教えることは重要です。

英語の訳

  • It's important to teach children proper table manners.
出典: Tatoeba文番号 4704142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。

英語の訳

  • None of his students could solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 117769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。

英語の訳

  • She taught the child never to play with matches.
出典: Tatoeba文番号 92468
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。

英語の訳

  • The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 168533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがさ、子供にフランス語を教えてくれる人を探しているんだよ。

英語の訳

  • Tom is looking for someone to teach French to his children.
出典: Tatoeba文番号 8953844
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。

英語の訳

  • In general, the relationship between parents and children is essentially based on teaching.
出典: Tatoeba文番号 184673
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。

英語の訳

  • The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
  • The girl was carrying several books. Not textbooks, but thick hardback books.
出典: Tatoeba文番号 75549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。

英語の訳

  • I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
  • I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
出典: Tatoeba文番号 158183
TatoebaCC BY 2.0 FR

孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。

英語の訳

  • Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive to learning just to justify moving for a child's entrance exams!
出典: Tatoeba文番号 80181
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。

英語の訳

  • Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier.
出典: Tatoeba文番号 180193
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。

英語の訳

  • One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
出典: Tatoeba文番号 180354
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。

英語の訳

  • A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but instead he himself ended up drowning.
出典: Tatoeba文番号 564266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。

英語の訳

  • She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.
出典: Tatoeba文番号 93727
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。

英語の訳

  • A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."
出典: Tatoeba文番号 229842
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。

英語の訳

  • The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.
出典: Tatoeba文番号 213749
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。

英語の訳

  • There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
出典: Tatoeba文番号 330761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今度、子供たちに英語を教えることになったんだけど、嬉しい反面、緊張する。上手く喋れるかな」「すごいじゃん。少々失敗しても、ご愛敬ってことで大丈夫よ。自信もって頑張ってね!」

英語の訳

  • "So, I'll be teaching the kids English next time, and while I'm really happy, on the other hand, I'm nervous. I wonder if I'll be able to speak it well?" "That's great! Even if you mess up here and there, it'll just be endearing, so it's fine. Be confident, and do your best!"
出典: Tatoeba文番号 10764065
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

英語の訳

  • As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
  • At any time in history, in any country you can think of, a child grows up borrowing from parents' values. There are some who would point out that the kind of mentality towards education that some women called "education mama" have, is actually emotionally scarring for the child.
出典: Tatoeba文番号 200907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「わぁ。シャツが後ろ前になってる。ちょっと、気付いてたでしょ?何で教えてくれないの?こんな格好で子供たちに偉そうに説教しちゃったよ」「いやぁ、『知らぬが仏』って言葉もあるし。黙っとく方がいいかなぁと思って」

英語の訳

  • "Eep, my shirt's on backward! Hold on, you already knew, didn't you? Why didn't you tell me? I literally just gave a big lecture looking like this!" "Well, they say ignorance is bliss. I just figured it'd be best if I didn't say anything."
出典: Tatoeba文番号 10548203