彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
英語の訳
- He dedicated his whole life to helping poor people.
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
英語の訳
- I will rescue you from these horrible circumstances.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
英語の訳
- The lifeguard is ever ready to help others.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
英語の訳
- You have to raise funds for the relief work.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
英語の訳
- My friend saved the girl at the risk of his own life.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
英語の訳
- We did everything we could to save the boy.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
英語の訳
- The rangers decided to go to the sailor's rescue.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
英語の訳
- The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
英語の訳
- Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とか頑張りました。
英語の訳
- The lost boy held out until the rescue team came.
大丈夫ですよ。もうすぐ救急車がここに来ますからね。
英語の訳
- Don't worry. The ambulance will be here soon.
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
英語の訳
- The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
英語の訳
- That tall boy saved the drowning child.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
英語の訳
- This dog is trained to save people in the mountains.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
英語の訳
- The brave fireman rescued a boy from the burning house.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
英語の訳
- What doctors should do is to save lives and fight against death.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
英語の訳
- The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
英語の訳
- Can you help her out before they get her?
- Can you help her out before they catch her?
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
英語の訳
- He saved the drowning boy at the risk of his own life.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
英語の訳
- "Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
- "Tom and Mary" was really a hopeless failure.
救助隊は何日も瓦礫の下にいた生存者の発見に成功した。
英語の訳
- The rescue team succeeded in discovering a survivor who had been under the rubble for several days.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
英語の訳
- The relief pitcher was no substitute for the ace.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
英語の訳
- The doctor arrived in time to save her.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
英語の訳
- I must save the drowning child by all means.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
英語の訳
- The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.