YOMI読みの道

例文

救いを含む例文一覧

救いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件救い
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は救い難い。

英語の訳

  • He's beyond help.
出典: Tatoeba文番号 108449
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪より救い出し給え。

英語の訳

  • Deliver us from evil.
出典: Tatoeba文番号 191437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

救急車をお願いします。

英語の訳

  • Please send an ambulance.
出典: Tatoeba文番号 9979546
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員は全員救われた。

英語の訳

  • All the crew were saved.
出典: Tatoeba文番号 146132
TatoebaCC BY 2.0 FR

新薬が彼の命を救った。

英語の訳

  • The new medicine saved his life.
出典: Tatoeba文番号 145100
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

救急車を呼んで、今すぐに!

英語の訳

  • Call the ambulance immediately!
出典: Tatoeba文番号 12387022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

救急車を呼んでください。

英語の訳

  • Call an ambulance.
  • Please call an ambulance.
出典: Tatoeba文番号 182412
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

乗組員全員が救助された。

英語の訳

  • The whole crew was saved.
出典: Tatoeba文番号 146131
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

世界を救えるのはお前だけだ!

英語の訳

  • You are the only one who can save the world.
出典: Tatoeba文番号 2985765
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

彼は救いようのないバカだ。

英語の訳

  • He's an hopeless idiot.
出典: Tatoeba文番号 2703359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は少女の命を救った。

英語の訳

  • The dog saved the girl's life.
出典: Tatoeba文番号 210969
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬が彼女の命を救った。

英語の訳

  • The medicine saved her life.
出典: Tatoeba文番号 206319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高い木から猫を救った。

英語の訳

  • He rescued a cat from a high tree.
出典: Tatoeba文番号 107300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人命救助で賞賛された。

英語の訳

  • He was praised for saving a life.
出典: Tatoeba文番号 103515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は命を賭けて彼女を救った。

英語の訳

  • He saved her at the risk of his life.
出典: Tatoeba文番号 99636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は命懸けでその子を救った。

英語の訳

  • He saved the child at the risk of his own life.
出典: Tatoeba文番号 99634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座席の下に救命胴衣があります。

英語の訳

  • There are life jackets under your seats.
出典: Tatoeba文番号 11637652
TatoebaCC BY 2.0 FR

救助隊がくるまで頑張りなさい。

英語の訳

  • Try to hold on until a rescue team arrives.
出典: Tatoeba文番号 182405
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は一人以外は皆救助された。

英語の訳

  • All but one of the people were rescued.
出典: Tatoeba文番号 144128
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民達の苦しみを救済すべきだ。

英語の訳

  • We must relieve the refugees of their suffering.
出典: Tatoeba文番号 123186
TatoebaCC BY 2.0 FR

被災地に救援物資が急送された。

英語の訳

  • Relief supplies were raced to the disaster area.
出典: Tatoeba文番号 85812
TatoebajpshepherdCC BY 2.0 FR

イエス・キリストは私の救い主です。

英語の訳

  • Jesus Christ is my Savior.
  • Jesus Christ is my saviour.
出典: Tatoeba文番号 3605299
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の命を救おうと手段を尽くした。

英語の訳

  • I tried everything to keep him alive.
出典: Tatoeba文番号 1689589
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。

英語の訳

  • Nothing but a miracle can save her now.
出典: Tatoeba文番号 172893
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山者たちは救助隊に救助された。

英語の訳

  • The climbers were brought off by the rescue party.
出典: Tatoeba文番号 124600