YOMI読みの道

例文

故人を含む例文一覧

故人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全87件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件故人
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

故人は80歳であった。

英語の訳

  • The deceased was eighty years old.
出典: Tatoeba文番号 174649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で2人が死亡。

英語の訳

  • Two people were killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 11195061
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生に事故はつきもの。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 144017
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近やけに人身事故多くない?

英語の訳

  • Aren't there a lot of terrible accidents happening nowadays?
  • Haven't there been a lot of awful accidents recently?
出典: Tatoeba文番号 3490643
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故で100人ほど死んだ。

英語の訳

  • About one hundred people were killed in this accident.
出典: Tatoeba文番号 221655
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が事故で死亡した。

英語の訳

  • Many people were killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 138346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故で2人が死んだ。

英語の訳

  • Two people were killed in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210806
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で15人がけがをした。

英語の訳

  • There were fifteen persons injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その事故で十二人が負傷した。

英語の訳

  • Twelve people were injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故で多くの人が死んだ。

英語の訳

  • Many people were killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故の生存者は一人だけでした。

英語の訳

  • Only one person survived the accident.
  • There was only one survivor of the accident.
出典: Tatoeba文番号 11099266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

英語の訳

  • A number of people die in traffic accidents.
  • Many people die in traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 203783
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々がその事故で死んだ。

英語の訳

  • Many people were killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 138333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10人もの人がその事故を目撃した。

英語の訳

  • As many as ten people saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 236030
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で10人が軽いけがをした。

英語の訳

  • Ten people were slightly injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で数千人の足が奪われた。

英語の訳

  • Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
出典: Tatoeba文番号 209920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の人は自動車事故で死んだ。

英語の訳

  • The man died in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 208129
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の結果、死者が数人出た。

英語の訳

  • As a result of a traffic accident, several persons were killed.
出典: Tatoeba文番号 174131
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機事故で多くの人が死亡した。

英語の訳

  • Many people were killed in the plane accident.
出典: Tatoeba文番号 85600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その事故で10人の人が負傷しました。

英語の訳

  • Ten people were injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209936
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その飛行機事故は200人の命を奪った。

英語の訳

  • The plane crash took 200 lives.
  • The plane accident cost the lives of 200 people.
出典: Tatoeba文番号 85598
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年交通事故で亡くなる老人が多い。

英語の訳

  • Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 81245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの事故でたくさんの人が死んだんだ。

英語の訳

  • A lot of people died in that accident.
出典: Tatoeba文番号 11700147
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一人息子を交通事故で亡くした。

英語の訳

  • Tom lost his only son in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 2609244
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

50人もの乗客がその事故でけがをした。

英語の訳

  • No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 235173