使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
故人は80歳であった。
英語の訳
交通事故で2人が死亡。
英語の訳
人生に事故はつきもの。
英語の訳
最近やけに人身事故多くない?
英語の訳
この事故で100人ほど死んだ。
英語の訳
多くの人が事故で死亡した。
英語の訳
その交通事故で2人が死んだ。
英語の訳
その事故で15人がけがをした。
英語の訳
その事故で十二人が負傷した。
英語の訳
その事故で多くの人が死んだ。
英語の訳
事故の生存者は一人だけでした。
英語の訳
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
英語の訳
多くの人々がその事故で死んだ。
英語の訳
10人もの人がその事故を目撃した。
英語の訳
その事故で10人が軽いけがをした。
英語の訳
その事故で数千人の足が奪われた。
英語の訳
その男の人は自動車事故で死んだ。
英語の訳
交通事故の結果、死者が数人出た。
英語の訳
飛行機事故で多くの人が死亡した。
英語の訳
その事故で10人の人が負傷しました。
英語の訳
その飛行機事故は200人の命を奪った。
英語の訳
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
英語の訳
あの事故でたくさんの人が死んだんだ。
英語の訳
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
英語の訳
50人もの乗客がその事故でけがをした。
英語の訳