使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事故にあいました。
英語の訳
彼は事故にあった。
英語の訳
もらい事故に遭った。
英語の訳
我思ふ、故に我あり。
英語の訳
我思う、故に我あり。
英語の訳
事故は突然に起きた。
英語の訳
彼は故意に間違った。
英語の訳
彼は故郷に定住した。
英語の訳
事故は突然に起こった。
英語の訳
我思わず、故に我なし。
英語の訳
故障はエンジンにある。
英語の訳
交通事故にあったんだ。
英語の訳
人生に事故はつきもの。
英語の訳
彼は故意に嘘をついた。
英語の訳
彼は故郷の村に帰った。
英語の訳
彼は交通事故に遭った。
英語の訳
トムは交通事故に遭った。
英語の訳
何か事故があったらしい。
英語の訳
警察が事故現場に着いた。
英語の訳
5年ぶりに故郷へ戻った。
英語の訳
私は事故で学校に遅れた。
英語の訳
私は事故のために遅れた。
英語の訳
事故のため学校に遅れた。
英語の訳
事故の責任は君にあった。
英語の訳
彼女は故意に窓を壊した。
英語の訳