YOMI読みの道

例文

操るを含む例文一覧

操るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件操る
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。

英語の訳

  • It will be a push-button war of nuclear missiles.
出典: Tatoeba文番号 205295
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

英語の訳

  • To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
出典: Tatoeba文番号 137695
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。

英語の訳

  • Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
出典: Tatoeba文番号 368079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。

英語の訳

  • That was all he needed to operate his computer.
出典: Tatoeba文番号 120212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。

英語の訳

  • 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
出典: Tatoeba文番号 75559
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。

英語の訳

  • Instead, he worked a switch that controlled his computer.
出典: Tatoeba文番号 208275
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。

英語の訳

  • I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.
出典: Tatoeba文番号 94247
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。

英語の訳

  • At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
出典: Tatoeba文番号 76190
TatoebaHoptoDotCC BY 2.0 FR

政府は経済成長を見せかけるために、統計データを操作していたことが明らかになった。

英語の訳

  • It was revealed that the government had manipulated statistical data to create the appearance of economic growth.
出典: Tatoeba文番号 12776413
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。

英語の訳

  • As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
出典: Tatoeba文番号 5234
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

すみません、この機械の操作方法が全然分からなくて困っているんですけど、教えてもらえますか?

英語の訳

  • Excuse me, I do not understand how to control this device. Could you please teach me?
出典: Tatoeba文番号 13056435
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。

英語の訳

  • That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
出典: Tatoeba文番号 461940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。

英語の訳

  • If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
出典: Tatoeba文番号 76445
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、リンドバーグは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。

英語の訳

  • If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
出典: Tatoeba文番号 192425
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?

英語の訳

  • It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?
出典: Tatoeba文番号 75278
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。

英語の訳

  • My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read something on a normal LCD screen.
出典: Tatoeba文番号 1260345