Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今、揺れなかった?
英語の訳
- Was that just an earthquake?
- Did you just feel an earthquake?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
すごい動揺した。
英語の訳
- I was really upset.
- I was very upset.
- I was extremely upset.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
地震で家が揺れた。
英語の訳
- The earthquake shook the house.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
地面が揺れ始めた。
英語の訳
- The ground started shaking.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
車はがたがた揺れた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
地震で建物が揺れた。
英語の訳
- The buildings shook in the earthquake.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
やっと揺れが収まった。
英語の訳
- Finally, the shaking stopped.
- The shaking finally stopped.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
家が揺れるのを感じた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
船は嵐で左右に揺れた。
英語の訳
- The ship rolled from side to side in the storm.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
地震が大地を揺すった。
英語の訳
- The earthquake shook the ground.
TatoebaCC BY 2.0 FR
頭の上の天井が揺れた。
英語の訳
- The ceiling over my head shook.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その地震で家々が揺れた。
英語の訳
- The earthquake shook the houses.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その知らせに私は動揺した。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼、明らかに動揺してたわ。
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
みんなを動揺させたくない。
英語の訳
- I don't want to upset anyone.
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR
彼女はとても動揺している。
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR
彼女は今、動揺しています。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
バスは上下に激しく揺れた。
英語の訳
- The bus rocked heavily up and down.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は床が揺れるのを感じた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
小舟は荒波で激しく揺れた。
英語の訳
- The little boat bobbed on the rough sea.
TatoebaCC BY 2.0 FR
船は強い風を受けて揺れた。
英語の訳
- The ship swayed in the strong wind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその知らせに動揺した。
英語の訳
- He was agitated by the news.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは結構動揺してるみたい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
赤と白の旗が風に揺れていた。
英語の訳
- The red and white flag fluttered in the wind.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨夜の地震はかなり揺れたね。
英語の訳
- Last night's earthquake was very strong.