使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
描写を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その光景は描写できないほど美しかった。
英語の訳
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
英語の訳
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
英語の訳
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
英語の訳
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
英語の訳
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
英語の訳
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
英語の訳
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
英語の訳
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
英語の訳
熱狂的なケモナーは、ケモナーが集まるコミュニティに対する人気メディアの描写が、多くの誤解を招いていると主張しています。
英語の訳
フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
英語の訳