あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
英語の訳
- May I be excused from tomorrow's class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
英語の訳
- Were there any interesting topics in today's history class?
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
英語の訳
- I heard Tom snoring during the class.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
英語の訳
- I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
英語の訳
- The teacher accused one of his students of being noisy in class.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
英語の訳
- I am by no means absent from this class because I am lazy.
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
英語の訳
- Will you hand in your essays at the end of the lesson?
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
英語の訳
- I have no idea what we are doing in our math class.
毎回の授業の復習と次回の授業の予習を課題として課す。
英語の訳
- Your homework for each class will be to review the day's lesson and to prepare for the next one.
その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。
英語の訳
- Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
英語の訳
- Start at once, and you'll be in time for class.
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
英語の訳
- Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
英語の訳
- I will be back to square one and have to take the classes over.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
英語の訳
- The teacher caught the student sleeping in class.
トムはフランス語の授業を受ける時間がないと言っている。
英語の訳
- Tom says he doesn't have time to take French lessons.
- Tom says that he doesn't have time to take French lessons.
この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。
英語の訳
- Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
英語の訳
- Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
英語の訳
- More often than not, students prefer club activities to academic classes.
- Students usually like club activities better than their classes.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
英語の訳
- Tom was given detention for talking during class.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
英語の訳
- Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
英語の訳
- If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
英語の訳
- As is often the case with him, he was late for class.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
英語の訳
- She could only take Japanese lessons for a few hours.
トムは体育の授業のために着替えるのは好きじゃないんだよ。
英語の訳
- Tom doesn't like changing for P.E.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
英語の訳
- I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.