使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
捨を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は自分の子供たちを捨てた。
英語の訳
この種の保険は掛け捨てが多い。
英語の訳
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
英語の訳
健二は医者になる望みを捨てた。
英語の訳
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
英語の訳
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
英語の訳
トムはメアリーのこと捨てる気なの?
英語の訳
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
英語の訳
彼は小船から全てのものを捨てた。
英語の訳
そんなばかげた考えは捨てなさい。
英語の訳
そんな計画は捨ててしまいなさい。
英語の訳
一円以下は四捨五入してよろしい。
英語の訳
希望を捨てるべきではありません。
英語の訳
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
英語の訳
私は地位を捨てる覚悟をしている。
英語の訳
彼はガールフレンドに捨てられた。
英語の訳
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
英語の訳
本当に捨てるわけにはいかないよ。
英語の訳
使わないものは片っ端から捨てよう。
英語の訳
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
英語の訳
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
英語の訳
彼は友人から見捨てられてしまった。
英語の訳
金をどぶに捨てるようなものである。
英語の訳
私は君を見捨てたりは決してしない。
英語の訳
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
英語の訳