使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
捨つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
靴、捨てたよ。
英語の訳
靴捨てちゃった。
英語の訳
名を捨てて実を取る。
英語の訳
トムは靴を脱ぎ捨てた。
英語の訳
武器を捨てないと撃つぞ。
英語の訳
彼は無情にも妻を捨てた。
英語の訳
使い捨てスポイトはどうか。
英語の訳
彼らは沈没する船を見捨てた。
英語の訳
使わないものは片っ端から捨てよう。
英語の訳
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
英語の訳
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
英語の訳
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
英語の訳
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
英語の訳
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
英語の訳
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
英語の訳
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
英語の訳
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
英語の訳
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
英語の訳
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
英語の訳
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
英語の訳
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
英語の訳
古い靴、捨ててくれてるといいけど。ボロボロだったよ。
英語の訳
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
英語の訳
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
英語の訳
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
英語の訳