YOMI読みの道

例文

振りを含む例文一覧

振りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件振り
前の25件8 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。

英語の訳

  • From the way they talked, I presumed they were married.
出典: Tatoeba文番号 98379
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください。

英語の訳

  • The customer is responsible for bank transfer processing fees. We thank you for your understanding.
出典: Tatoeba文番号 2960828
TatoebaCC BY 2.0 FR

候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。

英語の訳

  • The candidates are out kissing babies and pumping hands.
出典: Tatoeba文番号 174096
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。

英語の訳

  • That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
出典: Tatoeba文番号 230412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。

英語の訳

  • He speaks as if he had read the book before.
出典: Tatoeba文番号 110735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。

英語の訳

  • He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
出典: Tatoeba文番号 100138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ポテンシャルを振り絞っているかと言われるとそこまでではない。

英語の訳

  • I'm not at my full potential.
出典: Tatoeba文番号 1619672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。

英語の訳

  • They hurried by without a glance.
出典: Tatoeba文番号 96809
TatoebaCC BY 2.0 FR

イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。

英語の訳

  • Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
出典: Tatoeba文番号 1593018
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。

英語の訳

  • After only 36 months, Koko could use 184 signs.
出典: Tatoeba文番号 191973
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。

英語の訳

  • They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
  • As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
出典: Tatoeba文番号 183147
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。

英語の訳

  • A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
出典: Tatoeba文番号 174106
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。

英語の訳

  • She regretted deeply when she looked back on her life.
出典: Tatoeba文番号 149800
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。

英語の訳

  • Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
出典: Tatoeba文番号 137612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。

英語の訳

  • That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.
出典: Tatoeba文番号 208036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。

英語の訳

  • She turned around and saw someone was following her.
出典: Tatoeba文番号 95328
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

胃の内容物の残存量が多いと、 食欲不振 、 吐 き気および嘔吐が強くなる。

英語の訳

  • Large residual stomach contents may lead to loss of appetite, nausea and vomiting.
出典: Tatoeba文番号 13056144
TatoebaCC BY 2.0 FR

乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。

英語の訳

  • It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
出典: Tatoeba文番号 184054
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。

英語の訳

  • There was something about that house that made her stop and look again.
出典: Tatoeba文番号 147051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。

英語の訳

  • When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
出典: Tatoeba文番号 143963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」

英語の訳

  • "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
出典: Tatoeba文番号 75512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が通り過ぎると誰もが振り返るくらい、すごく綺麗な女の子だったんだ。

英語の訳

  • She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
出典: Tatoeba文番号 10961260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、自宅の4階からヘリコプターに向かって手を振り助けを求めた。

英語の訳

  • Mary waved her hand to the helicopter from the 4th floor of her home, in hopes of getting help.
出典: Tatoeba文番号 8920371
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。

英語の訳

  • I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
出典: Tatoeba文番号 74293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。

英語の訳

  • She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
出典: Tatoeba文番号 87120