Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
質問があったら、手を挙げてください。
英語の訳
- If you have a question, please raise your hand.
- If you have a question, please put up your hand.
- If you've got a question, please put your hand up.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
分からない人は、手を挙げてください。
英語の訳
- If you don't understand, please raise your hand.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは重量挙げの選手みたいだったよ。
英語の訳
- Tom looked like a weight lifter.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
質問がしたければ手を挙げてください。
英語の訳
- If you want to ask a question, please put your hand up.
- If you want to ask a question, please raise your hand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
英語の訳
- People notice every move he makes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
英語の訳
- He held up his hands in token of surrender.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
英語の訳
- He fought a successful election campaign.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ご質問のある方は、挙手をお願いします。
英語の訳
- If you have a question, please raise your hand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
英語の訳
- As she wanted to ask a question, she raised her hand.
- She wanted to ask a question, so she raised her hand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
英語の訳
- We have the right to vote when we come of age.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
チケットが欲しい人は、手を挙げてください。
英語の訳
- If you want a ticket, please raise your hand.
- Raise your hand if you want a ticket.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いつも手を挙げるのに、先生は当ててくれないんだ。
英語の訳
- I always raise my hand, but the teacher never calls on me.
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR
ご質問のある株主の方は、挙手をお願いいたします。
英語の訳
- Shareholders with questions, please raise your hands.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。
英語の訳
- The police told Tom to come out of the house with his hands up.
TatoebaCC BY 2.0 FR
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
英語の訳
- You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
監視カメラによって人々の一挙手一投足が見張られている。
英語の訳
- Because of security cameras, everyone's every move is being watched.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
英語で説明してもいいでしょうか? 英語じゃ困るという人は手を挙げてください。
英語の訳
- Is it fine if I explain in English? Anyone who wouldn't be comfortable with English, please raise your hand.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
後半から途中出場した選手が立て続けにゴールを決め、チームは大金星を挙げた。
英語の訳
- In the second half, substitute players scored a series of goals, winning the team a surprise victory.
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
英語の訳
- Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.