使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
持ち分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気持ちは分かる。
英語の訳
気持ち分かるよ。
英語の訳
気持ちは分かるよ。
英語の訳
気持ちはよく分かるよ。
英語の訳
自分に自信を持ちなさい。
英語の訳
自分のIDは、お持ちですか?
英語の訳
自分に誇りを持ちなさい。
英語の訳
自分の持ち物を忘れるな。
英語の訳
身分証明をお持ちですか。
英語の訳
彼の気持ちが分からない。
英語の訳
自分の家を持ちたいんだよ。
英語の訳
箸の持ち方が分かりません。
英語の訳
自分たちの持ち家が欲しい。
英語の訳
トムの気持ち分かる気がする。
英語の訳
あなたの気持ちがよく分かる。
英語の訳
自分の気持ちを表現できない。
英語の訳
聴衆の大部分は彼を支持した。
英語の訳
自分の仕事に愛着を持ってます。
英語の訳
メアリーは、多分お金持ちだよ。
英語の訳
自分の気持ちを隠せないんだよ。
英語の訳
自分の気持ちをトムに伝えなよ。
英語の訳
トムは気持ちは分かるといった。
英語の訳
今日は随分気持ちのいい天気だ。
英語の訳
私は幾分困惑した気持ちだった。
英語の訳
自分の持ち物を忘れないように。
英語の訳