YOMI読みの道

例文

抱えを含む例文一覧

抱えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件抱え
前の25件2 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今たくさんの問題を抱えている。

英語の訳

  • I have a lot of problems at the moment.
出典: Tatoeba文番号 157081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな花束を抱えてやって来た。

英語の訳

  • He came bearing a large bunch of flowers.
出典: Tatoeba文番号 102487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。

英語の訳

  • She carried the box under her arm.
出典: Tatoeba文番号 92321
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の処理に彼は頭を抱えている。

英語の訳

  • He's racking his brains over how to deal with the matter.
出典: Tatoeba文番号 206472
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも彼女、大問題を抱えているのです。

英語の訳

  • She has a big problem, though.
出典: Tatoeba文番号 202074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたと同じ問題を抱えています。

英語の訳

  • I have the same trouble as you have.
出典: Tatoeba文番号 161795
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。

英語の訳

  • The little girl was carried back home in her father's arms.
出典: Tatoeba文番号 146678
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての大都会は交通問題を抱えている。

英語の訳

  • All big cities have traffic problems.
出典: Tatoeba文番号 140852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は脇の下にバッグを抱えています。

英語の訳

  • She has a bag under her arm.
出典: Tatoeba文番号 86183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。

英語の訳

  • The story was so funny that I split my sides.
出典: Tatoeba文番号 77154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その太った女性は猿を抱きかかえていた。

英語の訳

  • The fat woman was holding a monkey.
出典: Tatoeba文番号 1211966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。

英語の訳

  • The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
出典: Tatoeba文番号 903317
TatoebaCC BY 2.0 FR

舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。

英語の訳

  • Mr Masuzoe always has lots of books with him.
出典: Tatoeba文番号 141186
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの国が貧困という問題を抱えている。

英語の訳

  • Many countries have problems with poverty.
出典: Tatoeba文番号 138405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。

英語の訳

  • The hen sits on her eggs until they hatch.
出典: Tatoeba文番号 1090170
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。

英語の訳

  • After a while he came back with a dictionary under his arm.
出典: Tatoeba文番号 216117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。

英語の訳

  • He's racking his brains about how to deal with the matter.
出典: Tatoeba文番号 206471
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。

英語の訳

  • He did not know what to do, and held his head in his hands.
出典: Tatoeba文番号 111735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生は航海だという考えを抱いている。

英語の訳

  • He has a notion that life is a voyage.
出典: Tatoeba文番号 103533
TatoebaCC BY 2.0 FR

デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。

英語の訳

  • She was fat, and holding a monkey.
  • The fat woman was holding a monkey.
出典: Tatoeba文番号 202125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。

英語の訳

  • They held their sides with laughter at his joke.
出典: Tatoeba文番号 116896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。

英語の訳

  • She was depressed by all her problems.
出典: Tatoeba文番号 1247884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。

英語の訳

  • I saw him walking with a book under his arm.
出典: Tatoeba文番号 154396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。

英語の訳

  • He has problems with adapting to lifestyle changes.
出典: Tatoeba文番号 103780
TatoebaCC BY 2.0 FR

野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。

英語の訳

  • Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
出典: Tatoeba文番号 79593