YOMI読みの道

例文

抱えるを含む例文一覧

抱えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件抱える
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医者は難題を抱えている。

英語の訳

  • Doctors have a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 9250736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんかストレスを抱えてるの?

英語の訳

  • Are you under any stress?
出典: Tatoeba文番号 8816946
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は小脇に本を抱えている。

英語の訳

  • He is holding his books under his arm.
出典: Tatoeba文番号 3462755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはトラブルを抱えているの?

英語の訳

  • Is Tom in trouble?
出典: Tatoeba文番号 8766471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は大きな問題を抱えている。

英語の訳

  • I have a big problem.
出典: Tatoeba文番号 1656273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は小包を右脇に抱えている。

英語の訳

  • He is carrying a parcel under his right arm.
出典: Tatoeba文番号 75774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大きな問題を抱えている。

英語の訳

  • Tom has a big problem.
出典: Tatoeba文番号 1177629
TatoebaCC BY 2.0 FR

めんどりは卵がかえるまで抱く。

英語の訳

  • The hen sits on her eggs until they hatch.
出典: Tatoeba文番号 194575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわきの下に本を抱えている。

英語の訳

  • He is holding his books under his arm.
出典: Tatoeba文番号 110280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、深刻な問題を抱えている。

英語の訳

  • Tom has a serious problem.
  • Tom has serious problems.
出典: Tatoeba文番号 9250765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは大きな問題を抱えてるんだ。

英語の訳

  • Tom has big problems.
出典: Tatoeba文番号 9250763
TatoebaCC BY 2.0 FR

めんどりはひなを抱え込んでいる。

英語の訳

  • The hen keeps her brood under her.
出典: Tatoeba文番号 194577
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はバットを小脇に抱えている。

英語の訳

  • The boy has a bat under his arm.
出典: Tatoeba文番号 146572
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は国内問題に頭を抱えている。

英語の訳

  • A government suffers from civil affairs.
出典: Tatoeba文番号 143097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは問題を抱えているんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is in trouble.
  • I think that Tom is in trouble.
出典: Tatoeba文番号 2049091
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは小猫を小脇に抱えている。

英語の訳

  • Jack has a cat under his arm.
出典: Tatoeba文番号 215810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今たくさんの問題を抱えている。

英語の訳

  • I have a lot of problems at the moment.
出典: Tatoeba文番号 157081
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の処理に彼は頭を抱えている。

英語の訳

  • He's racking his brains over how to deal with the matter.
出典: Tatoeba文番号 206472
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも彼女、大問題を抱えているのです。

英語の訳

  • She has a big problem, though.
出典: Tatoeba文番号 202074
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての大都会は交通問題を抱えている。

英語の訳

  • All big cities have traffic problems.
出典: Tatoeba文番号 140852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その太った女性は猿を抱きかかえていた。

英語の訳

  • The fat woman was holding a monkey.
出典: Tatoeba文番号 1211966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。

英語の訳

  • The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
出典: Tatoeba文番号 903317
TatoebaCC BY 2.0 FR

舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。

英語の訳

  • Mr Masuzoe always has lots of books with him.
出典: Tatoeba文番号 141186
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの国が貧困という問題を抱えている。

英語の訳

  • Many countries have problems with poverty.
出典: Tatoeba文番号 138405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。

英語の訳

  • The hen sits on her eggs until they hatch.
出典: Tatoeba文番号 1090170