YOMI読みの道

例文

投入を含む例文一覧

投入を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件投入
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に網を投げ入れた。

英語の訳

  • I cast my net into the sea.
出典: Tatoeba文番号 185117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

敵は新兵力を投入した。

英語の訳

  • The enemy flung fresh troops into the battle.
出典: Tatoeba文番号 125309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖に石を投げ入れた。

英語の訳

  • He threw a stone into the lake.
出典: Tatoeba文番号 107512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は釣り糸を海に投げ入れた。

英語の訳

  • I cast my fishing line into the sea.
出典: Tatoeba文番号 154979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコインを泉に投げ入れた。

英語の訳

  • Tom tossed a coin into the fountain.
出典: Tatoeba文番号 11332865
TatoebaCC BY 2.0 FR

釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。

英語の訳

  • The fisherman cast the fishing line into the water.
出典: Tatoeba文番号 125555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道を平らにするのにブルドーザーが投入された。

英語の訳

  • A bulldozer was brought in to make the road flat.
出典: Tatoeba文番号 1034980
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。

英語の訳

  • Aside from his salary, he receives money from investments.
出典: Tatoeba文番号 182353
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。

英語の訳

  • If a burglar came into my room, I would throw something at him.
出典: Tatoeba文番号 193613
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR

学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。

英語の訳

  • If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
出典: Tatoeba文番号 4476918
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。

英語の訳

  • The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
出典: Tatoeba文番号 227774
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。

英語の訳

  • Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
出典: Tatoeba文番号 176057
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。

英語の訳

  • "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
出典: Tatoeba文番号 74323
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。

英語の訳

  • In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
出典: Tatoeba文番号 83487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「『青木まりこ現象』って知ってる?」「何それ?」「本屋さんに入ったらトイレに行きたくなるって言うやつ。それを投稿した人の名前をとって『青木まりこ現象』っていうんだって」「なるほど。まぁ、言う側は、ダイレクトに言うよりいいけど、全国の『青木まりこ』さんはどう思ってるのかしら」

英語の訳

  • "Have you heard of the Mariko Aoki phenomenon?" "What's that?" "It's when you feel the urge to go to the toilet after you enter a bookstore. It's named after the person who first wrote about it." "Well then, it's a lot better than having to say it directly, but I wonder what Mariko Aoki thinks of it."
出典: Tatoeba文番号 10073387