YOMI読みの道

例文

扱い方を含む例文一覧

扱い方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件扱い方
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の扱い方次第だ。

英語の訳

  • It all depends how you handle it.
出典: Tatoeba文番号 178477
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は女性の扱い方がうまい。

英語の訳

  • You have a way with women.
出典: Tatoeba文番号 177147
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧客の扱い方をお話しした。

英語の訳

  • I have told you how to treat customers.
出典: Tatoeba文番号 174444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の扱い方がわからない。

英語の訳

  • I don't know how to handle children.
出典: Tatoeba文番号 168631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供の扱い方を知らない。

英語の訳

  • He doesn't know how to handle children.
出典: Tatoeba文番号 106539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの先生は生徒の扱い方がうまい。

英語の訳

  • The teacher handles his pupils well.
出典: Tatoeba文番号 230654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の人の扱い方が気に入らない。

英語の訳

  • I do not like the way he treats others.
出典: Tatoeba文番号 153852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱い方をよく心得ている。

英語の訳

  • She knows well how to deal with children.
出典: Tatoeba文番号 89734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。

英語の訳

  • It's a crime the way he treats his children.
出典: Tatoeba文番号 117211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。

英語の訳

  • He leads you by the nose if you let him.
出典: Tatoeba文番号 103570
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。

英語の訳

  • My doctor has an excellent bedside manner.
出典: Tatoeba文番号 163197
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。

英語の訳

  • We should do justice to both sides on that issue.
出典: Tatoeba文番号 206490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。

英語の訳

  • He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
出典: Tatoeba文番号 104143
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?

英語の訳

  • I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
出典: Tatoeba文番号 75049
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこでの訓練には、緊急時の手順や戦術的な銃器の扱い方が含まれる。

英語の訳

  • The training there includes emergency procedures and tactical firearm handling.
出典: Tatoeba文番号 11028052
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

死刑は重大な犯罪を犯したものに贖罪を果たさせる方法として扱われています。

英語の訳

  • The death penalty is used as a method for making those who have committed crimes atone for what they have done.
  • The death penalty is viewed as a way to make those who commit serious crimes atone for what they have done.
出典: Tatoeba文番号 2469277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。

英語の訳

  • Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
出典: Tatoeba文番号 236209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「おかえり。お風呂沸いてるよ」「お腹空いたから、何か先に食べたいんだけど」「無理、何も触らないで!お風呂場へどうぞ」「おいおい。ばい菌扱いすんなよ」「仕方ないでしょ?このご時世。急いでください。あっ、お風呂から上がったら窓を開けといてね」

英語の訳

  • "Welcome home. The bath is ready for you." "I'm feeling hungry, so is it ok if I eat something beforehand?" "No, don't touch a thing! Get to the bathroom." "Hey, you don't have to treat me like a germ you know." "But do you think I can help it with the current state of the world? Please hurry up. Oh, and don't forget to leave the window open after you get out of the bath."
出典: Tatoeba文番号 9488978