YOMI読みの道

例文

手順を含む例文一覧

手順を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件手順
1 / 1
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

手順を説明していただけますか。

英語の訳

  • Please explain the procedure.
出典: Tatoeba文番号 2552492
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は行動の手順を決定した。

英語の訳

  • The lawyer determined his course of action.
出典: Tatoeba文番号 83267
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

安全手順を守らないとけがしますよ。

英語の訳

  • You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
出典: Tatoeba文番号 237036
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

英語の訳

  • Local shops do good business with tourists.
出典: Tatoeba文番号 183793
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。

英語の訳

  • You will save time if you adopt this new procedure.
出典: Tatoeba文番号 221038
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。

英語の訳

  • It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
出典: Tatoeba文番号 176280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこでの訓練には、緊急時の手順や戦術的な銃器の扱い方が含まれる。

英語の訳

  • The training there includes emergency procedures and tactical firearm handling.
出典: Tatoeba文番号 11028052
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Windows XPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。

英語の訳

  • I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
出典: Tatoeba文番号 74913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。

英語の訳

  • The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
出典: Tatoeba文番号 119635
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。

英語の訳

  • With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
出典: Tatoeba文番号 75367
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。

英語の訳

  • In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.
出典: Tatoeba文番号 123708
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。

英語の訳

  • The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
出典: Tatoeba文番号 186434