YOMI読みの道

例文

手短を含む例文一覧

手短を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件手短
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

手短におねがい。

英語の訳

  • Make it short.
出典: Tatoeba文番号 3496844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手短に答えた。

英語の訳

  • He answered in brief.
出典: Tatoeba文番号 104453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手短に説明してもらえる?

英語の訳

  • Can you explain it briefly?
出典: Tatoeba文番号 8653507
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えばそうなる。

英語の訳

  • That's it in brief.
出典: Tatoeba文番号 148515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の短気は手に負えない。

英語の訳

  • He has an uncontrollable temper.
出典: Tatoeba文番号 116545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に短い手紙をくれた。

英語の訳

  • He sent me a brief note.
  • He sent me a brief letter.
出典: Tatoeba文番号 106004
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に意見を述べてください。

英語の訳

  • Please confine yourself to a short comment.
出典: Tatoeba文番号 148521
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言うと、君が悪いんだよ。

英語の訳

  • To put it briefly it's your fault.
出典: Tatoeba文番号 148519
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短にいえば、我々は仲直りをした。

英語の訳

  • To make a long story short, we buried the hatchet.
出典: Tatoeba文番号 148520
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えば、その企画は失敗だった。

英語の訳

  • The project, in short, was a failure.
出典: Tatoeba文番号 148518
TatoebaCC BY 2.0 FR

短い手紙でもいいからきっと書いてね。

英語の訳

  • Be sure to drop me a line.
出典: Tatoeba文番号 127370
TatoebaCC BY 2.0 FR

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

英語の訳

  • A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
出典: Tatoeba文番号 146217
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。

英語の訳

  • To put it briefly, she turned down his proposal.
出典: Tatoeba文番号 148516
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。

英語の訳

  • To make a long story short, we cannot accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 148517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間がなかったので、大切なことだけを手短に話しました。

英語の訳

  • I didn't have much time so I only talked about the important stuff briefly.
出典: Tatoeba文番号 10346584
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。

英語の訳

  • You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
出典: Tatoeba文番号 229566
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。

英語の訳

  • The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
出典: Tatoeba文番号 173308