これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
英語の訳
- These goods may not be available locally.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
英語の訳
- Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
英語の訳
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore.
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't want it anymore.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
英語の訳
- Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
鳴り物入りで加入したスター選手が自由奔放すぎて、監督から苦言を呈された。
英語の訳
- The new star player, who joined with much fanfare, was behaving with such abandon that he was admonished by the coach.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
英語の訳
- One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
英語の訳
- The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
英語の訳
- You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
「車購入の決め手となったのは、ズバリ何ですか?」「車体の曲線美に惚れました!」
英語の訳
- "What exactly made you decide to buy the car?" "I fell in love with those beautiful curves along its body!"
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
英語の訳
- The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
英語の訳
- I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。
英語の訳
- As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
英語の訳
- The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
英語の訳
- I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
英語の訳
- She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
建物を建てたいから、夜になるまでにいくつかの木を壊して材料を手に入れなければならない。
英語の訳
- We need to punch some trees before dark so we can build a shelter.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
英語の訳
- When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
英語の訳
- Politics is the science of how who gets what, when and why.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
英語の訳
- She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
英語の訳
- It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
英語の訳
- It could have been minutes, or even hours before Dr. Numata came in to feel Sadako's head.
いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
英語の訳
- Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
英語の訳
- Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
英語の訳
- And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.
土を手持ちで1スタック持っていれば、地下で暗闇に入ってしまったときに、ブロックを縦に積み上げて脱出することができます。
英語の訳
- Always have a stack of dirt handy, so if you’re in a tight spot underground, you can nerd pole your way up and out.