YOMI読みの道

例文

手をかけるを含む例文一覧

手をかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手をかける
前の25件3 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。

英語の訳

  • Her mother is going to undergo a major operation next week.
出典: Tatoeba文番号 93955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。

英語の訳

  • She received the letter to the effect that he would soon be back.
出典: Tatoeba文番号 87508
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。

英語の訳

  • Make sure that the sick are properly attended.
出典: Tatoeba文番号 85242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。

英語の訳

  • The police told Tom to come out of the house with his hands up.
出典: Tatoeba文番号 11982838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。

英語の訳

  • The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
出典: Tatoeba文番号 209203
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。

英語の訳

  • The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
出典: Tatoeba文番号 192904
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。

英語の訳

  • The bank will cash your fifty dollar check.
出典: Tatoeba文番号 179585
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。

英語の訳

  • The cops are searching for clues to the cruel murder.
出典: Tatoeba文番号 176381
TatoebaCC BY 2.0 FR

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You should not look down on her just because she writes a poor hand.
出典: Tatoeba文番号 150737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話をかけるため、ポケットに手を入れて硬貨を捜した。

英語の訳

  • I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
  • In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.
出典: Tatoeba文番号 124668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。

英語の訳

  • He left no stone unturned to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 112950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。

英語の訳

  • Besides playing tennis, she skis very well.
出典: Tatoeba文番号 92064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しい問題は後回しにして、解ける問題から手をつけます。

英語の訳

  • I put off the difficult problems and start with the ones I can solve.
出典: Tatoeba文番号 11021447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裏アカに見せかけて、親を安心させるとは、巧妙な手口ね。

英語の訳

  • Posing on a fake account is a clever trick to put your parents' minds at ease.
出典: Tatoeba文番号 10906658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

英語の訳

  • This course will help you master correct pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 221970
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

英語の訳

  • I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 216729
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。

英語の訳

  • These letters reveal her to be an honest lady.
出典: Tatoeba文番号 204749
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。

英語の訳

  • We're eating up a lot of time writing letters by hand.
出典: Tatoeba文番号 185790
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。

英語の訳

  • All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
出典: Tatoeba文番号 144989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。

英語の訳

  • The government made no move to solve the housing problem.
出典: Tatoeba文番号 143087
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。

英語の訳

  • We thought it wrong not to listen to our opponents.
出典: Tatoeba文番号 140447
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。

英語の訳

  • We have to take steps to prevent air pollution.
出典: Tatoeba文番号 137578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。

英語の訳

  • His last recourse will be to go to his father for help.
出典: Tatoeba文番号 117320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。

英語の訳

  • His help enabled me to finish the work.
  • Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.
出典: Tatoeba文番号 117025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。

英語の訳

  • Her letter saved me the trouble of visiting her house.
出典: Tatoeba文番号 95353