使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手のものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
英語の訳
少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
英語の訳
切手はどの郵便局でも買うことができる。
英語の訳
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
英語の訳
これは彼の手がけたものと私には分かる。
英語の訳
あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
英語の訳
いちばんお望みのものが手に入りますよ。
英語の訳
いつ来てくれても、碁の相手をしますよ。
英語の訳
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
英語の訳
この手紙はメアリーが書いたものですか。
英語の訳
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
英語の訳
その手紙は私に若いころを思い出させる。
英語の訳
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
英語の訳
その品は何処に行っても手にはいらない。
英語の訳
とにかく望みのものが手に入らなかった。
英語の訳
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
英語の訳
欲しかった物を手に入れるのに成功した。
英語の訳
本の代金を小切手で払ってもいいですか。
英語の訳
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
英語の訳
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
英語の訳
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
英語の訳
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
英語の訳
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
英語の訳
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
英語の訳
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
英語の訳