使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手のかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家事を手伝ってくれる人が欲しいのよ。
英語の訳
ウサギを素手で捕まえるのは難しいよ。
英語の訳
相手チームは鉄壁の守りを固めている。
英語の訳
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
英語の訳
その歌手の歌は心をなごませてくれる。
英語の訳
その歌手は、若者にとても人気がある。
英語の訳
その写真家は表現するのが下手でした。
英語の訳
トムはその歌手をそっくりまねできる。
英語の訳
君が右手に持っているものは何ですか。
英語の訳
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
英語の訳
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
英語の訳
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
英語の訳
私は彼女と手紙のやりとりをしている。
英語の訳
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
英語の訳
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
英語の訳
手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
英語の訳
誰がお母さんの手伝いをするのですか。
英語の訳
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
英語の訳
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
英語の訳
彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
英語の訳
彼の趣味は、切手を集めることである。
英語の訳
彼の趣味は古い切手を集めることです。
英語の訳
彼はすべての利用できる手段を使った。
英語の訳
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
英語の訳
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
英語の訳