使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手のかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は手術を受けることに決めた。
英語の訳
あらゆる可能な手段を選びました。
英語の訳
その歌手は売れっ子になるだろう。
英語の訳
その手紙を送るのに100円かかった。
英語の訳
どの少女もその歌手を知っている。
英語の訳
何と上手に彼女は歌っているんだ。
英語の訳
私が手にしてるのは貝の化石です。
英語の訳
搭乗手続きをするのはどこですか。
英語の訳
彼の手紙にはなんて書いてあるの。
英語の訳
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
英語の訳
彼は私が宿題をするのを手伝った。
英語の訳
彼は人の話を聞くのが苦手である。
英語の訳
彼らは手紙を書いているのですか。
英語の訳
彼らは神の手の中にいるのである。
英語の訳
彼女はいつも午後手が空いている。
英語の訳
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
英語の訳
彼女はテニスをするのが上手です。
英語の訳
彼女はとても上手に英語を話せる。
英語の訳
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
英語の訳
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
英語の訳
彼女は彼のいい相手になるだろう。
英語の訳
トムは私の手紙を読んでくれるかな。
英語の訳
誰か手伝ってくれる人が欲しいのよ。
英語の訳
あなたの夢を叶える手助けをしたい。
英語の訳
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
英語の訳