YOMI読みの道

例文

手なしを含む例文一覧

手なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手なし
前の25件31 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。

英語の訳

  • She gave no answer to my letter.
  • She didn't reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 89362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。

英語の訳

  • She reproached me for not answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 88820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。

英語の訳

  • She reached out for the magazine on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 87981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。

英語の訳

  • She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 86719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。

英語の訳

  • She tried to get whatever she wanted.
出典: Tatoeba文番号 86362
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。

英語の訳

  • I felt for the switch in the dark.
出典: Tatoeba文番号 82002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。

英語の訳

  • She waved her hand to me, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 80706
TatoebaCC BY 2.0 FR

門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。

英語の訳

  • The lady standing by the gate is a famous singer.
出典: Tatoeba文番号 79793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。

英語の訳

  • A good coach is like a parent to the players.
  • A good coach is like a father to his players.
出典: Tatoeba文番号 77845
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。

英語の訳

  • I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
出典: Tatoeba文番号 74686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは欲しいものは何でも手に入れられるんだ。

英語の訳

  • Tom can have whatever he wants.
出典: Tatoeba文番号 12072655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならメアリーの結婚相手を知ってるかもね。

英語の訳

  • Tom might know who Mary is married to.
出典: Tatoeba文番号 11853662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が話してる時は、ポケットから手を出しなさい!

英語の訳

  • Hands out of your pockets when you're talking to me!
出典: Tatoeba文番号 11015529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そういえば、この人ってプロ野球選手だったな。

英語の訳

  • Now that you mention it, wasn't this guy a pro baseball player?
出典: Tatoeba文番号 10996845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の手柄を横取りするような真似はしたくない。

英語の訳

  • I don't want it to look like I'm taking credit for someone else's work.
出典: Tatoeba文番号 10796339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは縦列駐車があまり上手じゃないんだよね。

英語の訳

  • Tom isn't very good at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 10680342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手段を正当化するものではない。

英語の訳

  • The end does not always justify the means.
出典: Tatoeba文番号 10608454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ネイティブでない話し手もまた、話し手である。

英語の訳

  • Non-native speakers are speakers, too.
出典: Tatoeba文番号 10515849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

辞書は常に手の届くところに置いておきなさい。

英語の訳

  • Always have your dictionary near at hand.
  • Always have your dictionary close at hand.
  • Keep a dictionary within easy reach.
出典: Tatoeba文番号 10345049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペチャペチャ喋ってないで、手を動かしなさい。

英語の訳

  • Quit with the chit-chat and get to work.
出典: Tatoeba文番号 10324540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はあがり症なので、人前で話すのが苦手です。

英語の訳

  • I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
出典: Tatoeba文番号 10042860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初から全部が全部上手くいくわけないんだよ。

英語の訳

  • You can't expect everything to go well right from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 9359785
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

トムとマリーが手をつないでいるのを見ました。

英語の訳

  • I saw Tom and Mary holding hands.
出典: Tatoeba文番号 3957715
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はわがチームのどの選手とも引けをとらない。

英語の訳

  • He is as good as any player on our team.
出典: Tatoeba文番号 3462807
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供の手の届かないところに保管してください。

英語の訳

  • Keep out of reach of children.
出典: Tatoeba文番号 2976081