YOMI読みの道

例文

手なしを含む例文一覧

手なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手なし
前の25件10 / 65次の25件
Tatoebaheppoko1987CC BY 2.0 FR

彼女は手紙を読んで涙を流した。

英語の訳

  • She cried as she read the letter.
出典: Tatoeba文番号 2381900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は決して手抜きをしない人だ。

英語の訳

  • He is a person who never cuts corners.
出典: Tatoeba文番号 2238110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

去年緑内障で手術を受けました。

英語の訳

  • I had an operation for glaucoma last year.
出典: Tatoeba文番号 1745000
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは優秀なクリケット選手だ。

英語の訳

  • Tom is an able cricket player.
  • Tom is an excellent cricket player.
出典: Tatoeba文番号 1110960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の下手な英語が恥ずかしい。

英語の訳

  • I am ashamed of myself for my poor English.
出典: Tatoeba文番号 1039353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の縦列駐車って、超苦手なの。

英語の訳

  • I'm really bad at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 899830
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

トムは有能なクリケット選手だ。

英語の訳

  • Tom is an able cricket player.
出典: Tatoeba文番号 875437
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

外れた。相手に着弾していない。

英語の訳

  • Off-target. My opponent hadn't been hit.
出典: Tatoeba文番号 393798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1チームは9人の選手から成る。

英語の訳

  • Nine players make up a team.
出典: Tatoeba文番号 235851
TatoebaCC BY 2.0 FR

アキラは上手なテニス選手です。

英語の訳

  • Akira is a good tennis player.
出典: Tatoeba文番号 234513
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙を受け取りました。

英語の訳

  • I received your letter.
  • I got your letter.
  • I have received your letter.
出典: Tatoeba文番号 233209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私には手に負えない。

英語の訳

  • This job is beyond my ability.
出典: Tatoeba文番号 221804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は彼には手に負えない。

英語の訳

  • This task is too much for him.
出典: Tatoeba文番号 221790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebaaycCC BY 2.0 FR

いやだったけど愛車を手放した。

英語の訳

  • I parted with my old car, though I hated to do so.
出典: Tatoeba文番号 213867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その歌手は女の子に人気がある。

英語の訳

  • That singer is popular with girls.
出典: Tatoeba文番号 211965
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は彼女を悲しくさせた。

英語の訳

  • The letter made her sad.
出典: Tatoeba文番号 209491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙をすぐに投函しなさい。

英語の訳

  • Post that letter right away.
出典: Tatoeba文番号 209489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手術には大変な痛みが伴う。

英語の訳

  • The operation is accompanied by a lot of pain.
出典: Tatoeba文番号 209477
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は手に負えなくなった。

英語の訳

  • The boy has got out of hand.
出典: Tatoeba文番号 209081
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒たちは皆手をたたいた。

英語の訳

  • All the students clapped their hands.
出典: Tatoeba文番号 208668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうお前なんか相手にしないぞ。

英語の訳

  • I'm through with you.
出典: Tatoeba文番号 194494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう私に手紙を書かないでくれ。

英語の訳

  • Please don't write letters to me anymore.
  • Please don't write to me again.
出典: Tatoeba文番号 194187
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗は私を後ろ手に縄で縛った。

英語の訳

  • The burglar tied my hands behind my back with a rope.
出典: Tatoeba文番号 180474
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の手紙で私はうれしくなった。

英語の訳

  • Your letter made me happy.
出典: Tatoeba文番号 178222