Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
汚い手して。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手を放して。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
話し上手だよね?
英語の訳
- He's a good story teller, isn't he?
- She's a good story teller, isn't she?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
歌手なんですか?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
私から手を離せ!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
長い手紙でした。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お箸が苦手なの。
英語の訳
- I'm not very good with chopsticks.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
愛車を手放した。
英語の訳
- I parted with my old car.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
手も足も出ない。
英語の訳
- I can't get anywhere with it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手を離してくれ。
英語の訳
- Take your hands off me.
- Take your hands off me!
TatoebaCC BY 2.0 FR
手術は待てない。
英語の訳
- The operation cannot wait.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は話が上手い。
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
私と手、つなぎたい?
英語の訳
- Do you want to hold my hand?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
好きな歌手とかいる?
英語の訳
- Do you have a favorite singer?
TatoebatoguCC BY 2.0 FR
私の手に負えない。
英語の訳
- This is out of my control.
- Out of my control.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は手足が長い。
英語の訳
- She has long arms and legs.
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
私は縄を手放した。
TatoebasatosiCC BY 2.0 FR
貴方は歌手なのだ。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼と握手しなさい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は慎重な選手だ。
英語の訳
- He is a careful player.
- He's a careful player.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
話し相手が欲しい。
英語の訳
- I need someone to talk with.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どんな手術が必要なの?
英語の訳
- What kind of surgery do you need?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
幸せなら手を叩いて。
英語の訳
- If you're happy, clap your hands.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
家の手入れしないと。
英語の訳
- You need to take good care of your house.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手段を択ばないよね。
英語の訳
- There is no means you won't stoop to, isn't that right.
- You use any method to achieve your ends.