使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手さばきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あのお店の手羽先が大好きなの。
英語の訳
私は昨晩手紙を3通書きました。
英語の訳
手紙の返事は先延ばしにするなよ。
英語の訳
質問がしたければ挙手して下さい。
英語の訳
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
英語の訳
彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
英語の訳
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
英語の訳
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
英語の訳
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
英語の訳
彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
英語の訳
彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
英語の訳
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
英語の訳
のんきに昼寝ばかりして、少しは手伝いなさいよ。
英語の訳
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
英語の訳
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
英語の訳
君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。
英語の訳
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
英語の訳
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
英語の訳
私にお手伝いできることがあれば、言ってくださいね。
英語の訳
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
英語の訳
コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
英語の訳
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
英語の訳
お母さんみたいに上手く料理ができればいいんだけどな。
英語の訳
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
英語の訳
昔は、飛行機を持ってたんだが、手放す必要があったのさ。
英語の訳