YOMI読みの道

例文

手さばきを含む例文一覧

手さばきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全76件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手さばき
1 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのお店の手羽先が大好きなの。

英語の訳

  • I love the chicken wings from that restaurant.
出典: Tatoeba文番号 11029629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩手紙を3通書きました。

英語の訳

  • I wrote three letters last night.
出典: Tatoeba文番号 156702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙の返事は先延ばしにするなよ。

英語の訳

  • Don't put off answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 9414652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問がしたければ挙手して下さい。

英語の訳

  • If you want to ask a question, please put your hand up.
  • If you want to ask a question, please raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 2208112
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナオコは昨晩この手紙を書きました。

英語の訳

  • Naoko wrote this letter last night.
出典: Tatoeba文番号 199326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。

英語の訳

  • She tore the letter into pieces.
出典: Tatoeba文番号 88819
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。

英語の訳

  • It'd be best if a few more female singers could come.
出典: Tatoeba文番号 1213537
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

英語の訳

  • Mr Kawabata writes a letter home every year.
出典: Tatoeba文番号 174521
TatoebaCC BY 2.0 FR

製品販売には天才的手腕が必要なときもある。

英語の訳

  • Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
出典: Tatoeba文番号 142626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。

英語の訳

  • She had to part with her jewelry box.
出典: Tatoeba文番号 86735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。

英語の訳

  • He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
出典: Tatoeba文番号 104457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。

英語の訳

  • She competed against many fine athletes.
出典: Tatoeba文番号 92180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のんきに昼寝ばかりして、少しは手伝いなさいよ。

英語の訳

  • Instead of wasting all day napping, you should help out once in a while.
出典: Tatoeba文番号 11038499
TatoebaCC BY 2.0 FR

はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。

英語の訳

  • Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 198303
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。

英語の訳

  • Let me put down your new phone number in my notebook.
出典: Tatoeba文番号 178186
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。

英語の訳

  • You have only to give him a little help.
  • All you have to do is give him a little help.
出典: Tatoeba文番号 176991
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。

英語の訳

  • You shall not have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。

英語の訳

  • He was traded, so to speak, to the rival firm.
出典: Tatoeba文番号 108402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にお手伝いできることがあれば、言ってくださいね。

英語の訳

  • If I can help you with something, just say so.
出典: Tatoeba文番号 10677468
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。

英語の訳

  • The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
出典: Tatoeba文番号 2749732
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。

英語の訳

  • The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
出典: Tatoeba文番号 217516
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。

英語の訳

  • I had some trouble finding her house yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さんみたいに上手く料理ができればいいんだけどな。

英語の訳

  • I wish I could cook as well as my mother.
出典: Tatoeba文番号 10102665
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。

英語の訳

  • Why did Bill tear the letter into pieces?
出典: Tatoeba文番号 197352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔は、飛行機を持ってたんだが、手放す必要があったのさ。

英語の訳

  • We used to have airplanes, but we had to sell them.
出典: Tatoeba文番号 9001521