YOMI読みの道

例文

所を含む例文一覧

所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 75次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

慌ただしい場所だな。

英語の訳

  • It's a hectic place!
  • It's a busy place!
出典: Tatoeba文番号 12076789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この場所、覚えてる。

英語の訳

  • I remember this place.
出典: Tatoeba文番号 12049575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所について行った。

英語の訳

  • I followed him into the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 12037499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの事務所に来て。

英語の訳

  • Come to my office.
  • Come to our office.
出典: Tatoeba文番号 11779911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちは大所帯なんだ。

英語の訳

  • My family is a large one.
出典: Tatoeba文番号 10743326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この場所が好きなの。

英語の訳

  • I like this place.
出典: Tatoeba文番号 10129055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗い場所が苦手なの。

英語の訳

  • I'm afraid of the dark.
出典: Tatoeba文番号 9700918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所を片付けなさい。

英語の訳

  • Clean up the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 9041513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこか話せる場所ある?

英語の訳

  • Is there somewhere we can talk?
出典: Tatoeba文番号 8742117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この場所は安全ですか?

英語の訳

  • Is this place secure?
出典: Tatoeba文番号 8725514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所から出てってよ。

英語の訳

  • Get out of the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 8655806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは閉所恐怖症だ。

英語の訳

  • Tom is claustrophobic.
出典: Tatoeba文番号 8614144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きな場所で食べな。

英語の訳

  • Eat wherever you want.
  • Eat wherever you want to.
出典: Tatoeba文番号 8532574
TatoebaLeolaazianoCC BY 2.0 FR

その場所が好きです。

英語の訳

  • I like that place.
出典: Tatoeba文番号 7980343
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

住む場所を見つけた。

英語の訳

  • I found a place to live.
出典: Tatoeba文番号 4057803
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは高所恐怖症だ。

英語の訳

  • Tom is afraid of heights.
出典: Tatoeba文番号 2526814
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼らは台所にいます。

英語の訳

  • They are in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 2265617
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここが理想の場所だ。

英語の訳

  • This is the perfect place.
出典: Tatoeba文番号 1690126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は高い所が苦手だ。

英語の訳

  • I'm afraid of heights.
  • I am afraid of heights.
出典: Tatoeba文番号 1631724
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

彼は事務所にいます。

英語の訳

  • He is at his office.
  • He's at the office.
出典: Tatoeba文番号 950270
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれが市役所だろう。

英語の訳

  • That must be the city hall.
出典: Tatoeba文番号 229768
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご住所はどこですか。

英語の訳

  • What is your address?
出典: Tatoeba文番号 217135
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

元の所へ戻しなさい。

英語の訳

  • Put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 204598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほら!台所に猫がいる。

英語の訳

  • Look! There's a cat in the kitchen.
  • Look, there's a cat in the kitchen.
  • Look! There is a cat in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 195971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

案内所はどこですか。

英語の訳

  • Where is the information counter?
  • Where's the information counter?
出典: Tatoeba文番号 191237