YOMI読みの道

例文

戦後を含む例文一覧

戦後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件戦後
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦後生まれです。

英語の訳

  • I was born after the war.
出典: Tatoeba文番号 11871067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦後に生まれました。

英語の訳

  • I was born after the war.
出典: Tatoeba文番号 11871066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後まで戦い抜こう。

英語の訳

  • Let's fight to the last.
出典: Tatoeba文番号 170547
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

5年後に戦争が始まった。

英語の訳

  • War began five years later.
出典: Tatoeba文番号 869761
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3年後に戦争が始まった。

英語の訳

  • The war began three years later.
出典: Tatoeba文番号 235260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この組織は戦後生まれた。

英語の訳

  • This institution came into being after the war.
出典: Tatoeba文番号 220721
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後大きな変化が生じた。

英語の訳

  • A great change has come about after the war.
出典: Tatoeba文番号 141327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終戦直後に出獄した。

英語の訳

  • He was released from prison immediately after the war.
出典: Tatoeba文番号 104387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは最後まで戦います。

英語の訳

  • We'll fight to the last.
出典: Tatoeba文番号 10330004
TatoebaturklehceleriCC BY 2.0 FR

彼らは最後まで戦いました。

英語の訳

  • They fought until the end.
出典: Tatoeba文番号 3875184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは最後の一人まで戦った。

英語の訳

  • They fought to the last man.
出典: Tatoeba文番号 97115
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後繁栄を享受している。

英語の訳

  • Japan has enjoyed prosperity since the war.
出典: Tatoeba文番号 122437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • He accumulated a tremendous fortune during the post war.
出典: Tatoeba文番号 103012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一家は戦後ひどく辛い目にあった。

英語の訳

  • The family had a hard time after the war.
出典: Tatoeba文番号 190677
TatoebaCC BY 2.0 FR

数十年の内戦の後に秩序が回復した。

英語の訳

  • After decades of civil war, order was restored.
出典: Tatoeba文番号 143536
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の戦後の復興は有名な話である。

英語の訳

  • Japan is a famous come-back story after World War II.
出典: Tatoeba文番号 122569
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。

英語の訳

  • Japanese industry has made great advances since the war.
出典: Tatoeba文番号 122608
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

英語の訳

  • Trade barriers were lifted after the war ended.
出典: Tatoeba文番号 82474
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は戦争直後とは非常に違っている。

英語の訳

  • The country is very different from what it was just after the war.
出典: Tatoeba文番号 210585
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
出典: Tatoeba文番号 206722
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後日本では民主主義の理念が普及した。

英語の訳

  • After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
出典: Tatoeba文番号 141326
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。

英語の訳

  • Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
出典: Tatoeba文番号 141325
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が終わったのは4年後のことでした。

英語の訳

  • It was after four years that the war came to an end.
出典: Tatoeba文番号 141298
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。

英語の訳

  • After the war, Britain had many colonies.
出典: Tatoeba文番号 141246
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが戦後移民に関する中心的問題である。

英語の訳

  • This is the central problem of postwar immigration.
出典: Tatoeba文番号 218860