YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 74全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件74 / 85次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。

英語の訳

  • Computers save us a lot of time and trouble.
出典: Tatoeba文番号 217253
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。

英語の訳

  • We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
出典: Tatoeba文番号 215864
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。

英語の訳

  • If you had been a little more patient, you could have succeeded.
  • If you'd been a little more patient, you could've succeeded.
出典: Tatoeba文番号 194108
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。

英語の訳

  • If it had not been for his help, we would have failed in business.
出典: Tatoeba文番号 193497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

英語の訳

  • With a little more patience, she would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 193478
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。

英語の訳

  • To our great surprise, she held her breath for three minutes.
出典: Tatoeba文番号 186360
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。

英語の訳

  • When our class performed a play, I took charge of stage effects.
出典: Tatoeba文番号 186339
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。

英語の訳

  • It was apparent to everybody that our team was stronger.
出典: Tatoeba文番号 186326
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。

英語の訳

  • Our meeting rarely starts on time.
  • Our meetings rarely start on time.
  • Our meetings hardly ever start on time.
出典: Tatoeba文番号 186316
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。

英語の訳

  • The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
出典: Tatoeba文番号 186290
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。

英語の訳

  • Our experiment has revealed that his report was unreliable.
出典: Tatoeba文番号 186263
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。

英語の訳

  • In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
出典: Tatoeba文番号 186209
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。

英語の訳

  • We have to play fair, whether we win or lose.
出典: Tatoeba文番号 186179
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。

英語の訳

  • Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
出典: Tatoeba文番号 186178
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。

英語の訳

  • We won hands down, because the other players were weak.
出典: Tatoeba文番号 185998
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。

英語の訳

  • We are all eager for him to win the Nobel prize.
出典: Tatoeba文番号 185986
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。

英語の訳

  • We must instill patriotism into the young people of today.
出典: Tatoeba文番号 185977
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。

英語の訳

  • We must feel our way carefully in the dark.
出典: Tatoeba文番号 185976
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。

英語の訳

  • We painted the house once, then went over it again.
出典: Tatoeba文番号 185971
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。

英語の訳

  • We have to transmit our culture to the next generation.
出典: Tatoeba文番号 185800
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。

英語の訳

  • We have to transmit our culture to the next generation.
出典: Tatoeba文番号 185799
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。

英語の訳

  • We cannot speak too highly of his great achievements.
出典: Tatoeba文番号 185620
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。

英語の訳

  • Today our artificial satellites are revolving around the earth.
出典: Tatoeba文番号 174918
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。

英語の訳

  • In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
出典: Tatoeba文番号 173017
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。

英語の訳

  • In the first place, no harm will come to us even if we try.
出典: Tatoeba文番号 137205