YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件53 / 85次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件についての我々の見解は一致している。

英語の訳

  • Our views on the matter are in accord.
出典: Tatoeba文番号 211093
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試験の結果は我々の期待に添わなかった。

英語の訳

  • The result of the examination fell short of our expectations.
出典: Tatoeba文番号 210044
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの人々を助けるのが我々の義務である。

英語の訳

  • It is up to us to help those people.
出典: Tatoeba文番号 204742
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ我々は利己主義になってはならない。

英語の訳

  • Above all things, we must not be selfish.
  • Above all, we must not be selfish.
出典: Tatoeba文番号 199693
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。

英語の訳

  • Can you figure out why he won't go with us?
  • Can you make out why he won't go with us?
出典: Tatoeba文番号 199160
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。

英語の訳

  • Mr Brown is our financial adviser.
出典: Tatoeba文番号 197087
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト先生が我々の組を受け持っています。

英語の訳

  • Mr White is in charge of our class.
  • Mr. White is in charge of our class.
出典: Tatoeba文番号 195908
TatoebaCC BY 2.0 FR

マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。

英語の訳

  • Matt is a powerful acquisition for our team.
出典: Tatoeba文番号 195343
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。

英語の訳

  • It will not be long before our food runs out.
出典: Tatoeba文番号 194449
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。

英語の訳

  • Another war, and we all will be killed.
  • If there is ever another war, we will all die.
  • If there's another war, we'll all die.
出典: Tatoeba文番号 194289
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

英語の訳

  • We can't even live for a day without water.
  • We can not live without water, not even for one day.
  • We can't live even one more day without water.
出典: Tatoeba文番号 190281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。

英語の訳

  • She advised us that it would rain all day.
出典: Tatoeba文番号 189813
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が国の海岸汚染はとても深刻なものである。

英語の訳

  • The pollution of our coasts is very serious.
出典: Tatoeba文番号 186424
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。

英語の訳

  • Parents who beat their children really make my blood boil.
出典: Tatoeba文番号 186416
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。

英語の訳

  • It is not important whether we win the game or not.
出典: Tatoeba文番号 186389
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々がこのことについて議論する必要はない。

英語の訳

  • There's no need for us to argue about this.
出典: Tatoeba文番号 186387
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。

英語の訳

  • We actually didn't see the accident.
出典: Tatoeba文番号 186386
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。

英語の訳

  • As we went around the corner, the lake came into view.
出典: Tatoeba文番号 186378
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が生きていくには熱と光とが必要である。

英語の訳

  • Heat and light are necessary for our existence.
出典: Tatoeba文番号 186367
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が明日出発するかどうかは天候次第です。

英語の訳

  • Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
出典: Tatoeba文番号 186359
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のチームが試合に勝つことは間違いない。

英語の訳

  • Our team has the game on ice.
出典: Tatoeba文番号 186329
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。

英語の訳

  • Our company failed to survive against cutthroat competition.
出典: Tatoeba文番号 186309
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。

英語の訳

  • Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
出典: Tatoeba文番号 186305
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の国はいくつかの国々と境を接している。

英語の訳

  • Our country borders on several countries.
出典: Tatoeba文番号 186275
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。

英語の訳

  • Are there other universes outside our own?
出典: Tatoeba文番号 186244