使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
英語の訳
我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
英語の訳
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
英語の訳
我々は仕方なく働かなければならなかった。
英語の訳
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
英語の訳
我々は常にサービスの向上を目指している。
英語の訳
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
英語の訳
我々は石油があるのは当然だと思っている。
英語の訳
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
英語の訳
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
英語の訳
我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
英語の訳
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
英語の訳
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
英語の訳
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
英語の訳
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
英語の訳
我々は彼に力を貸そうという結論になった。
英語の訳
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
英語の訳
我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
英語の訳
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
英語の訳
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
英語の訳
牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
英語の訳
経済はすぐによくなると我々は考えている。
英語の訳
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
英語の訳
お互いに助け合うのは、我々の義務である。
英語の訳
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
英語の訳