YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件38 / 85次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその湖のほとりでキャンプした。

英語の訳

  • We camped on the border of the lake.
  • We camped on the side of the lake.
出典: Tatoeba文番号 186061
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。

英語の訳

  • We put up at a lakeside hotel for the night.
出典: Tatoeba文番号 186027
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそんなに遠くへは行かなかった。

英語の訳

  • We didn't go very far.
出典: Tatoeba文番号 186021
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はトランプ遊びで時間をつぶした。

英語の訳

  • We killed time by playing cards.
出典: Tatoeba文番号 186007
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆物価が下がるのを望んでいる。

英語の訳

  • All of us want prices to decline.
出典: Tatoeba文番号 185938
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は角を曲がり北へと車を走らせた。

英語の訳

  • We turned a corner and drove north.
出典: Tatoeba文番号 185934
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。

英語の訳

  • We spent the major part of our holidays in the country.
出典: Tatoeba文番号 185917
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は君の発明品を高く評価している。

英語の訳

  • We have a good opinion of your invention.
出典: Tatoeba文番号 185902
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は計画を断念せざるをえなかった。

英語の訳

  • We had to abandon our plan.
出典: Tatoeba文番号 185893
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。

英語の訳

  • We need action, not words.
出典: Tatoeba文番号 185879
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は行くかとどまるか2つに1つだ。

英語の訳

  • We have the alternative of going or staying.
出典: Tatoeba文番号 185854
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は最近の研究に遅れをとっている。

英語の訳

  • We have not kept pace with the latest research.
出典: Tatoeba文番号 185835
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は最善を尽くしたが結局失敗した。

英語の訳

  • We did our best only to fail.
出典: Tatoeba文番号 185833
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は酸素が不足するとあくびをする。

英語の訳

  • We yawn when we are short of oxygen.
出典: Tatoeba文番号 185822
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は始発電車に乗るために早く出た。

英語の訳

  • We left early so that we can catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 185819
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は資金不足のため企画を断念した。

英語の訳

  • We abandoned the project because of a lack of funds.
出典: Tatoeba文番号 185812
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自分の義務を果たす事が大切だ。

英語の訳

  • It is important that we should do our duty.
出典: Tatoeba文番号 185796
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は傷ついた人を草の上に横たえた。

英語の訳

  • We laid the injured man on the grass.
出典: Tatoeba文番号 185782
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常に最善を尽くさねばならない。

英語の訳

  • We must always do our best.
出典: Tatoeba文番号 185767
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は食べ物を買うために店に入った。

英語の訳

  • We went into a shop to get some food.
出典: Tatoeba文番号 185762
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は信号に注意しなければならない。

英語の訳

  • We must pay attention to traffic signals.
出典: Tatoeba文番号 185761
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は寝室が3つある家に住んでいる。

英語の訳

  • We live in a three-bedroom house.
出典: Tatoeba文番号 185760
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は辛うじて困らないというだけだ。

英語の訳

  • We have just enough to live.
出典: Tatoeba文番号 185747
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は善悪を見分けなければならない。

英語の訳

  • We need to distinguish right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 185715
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。

英語の訳

  • We all knelt down to pray.
出典: Tatoeba文番号 185713