TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
英語の訳
- We had to make the best of our small house.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
2006年2月23日、2,730㌘で誕生した我が家の宝物だ。
英語の訳
- Born on February 23, 2006, at 2730 g, she is our family's treasure.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
我が家がハリケーンに持ちこたえるなんて奇跡だよ。
英語の訳
- It's a miracle that our house survived the hurricane.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
英語の訳
- No matter how humble it is, there's no place like home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
英語の訳
- Be it ever so humble, there's no place like home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
英語の訳
- It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
- It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
英語の訳
- We live in a cozy little house on a side street.
TatoebaCC BY 2.0 FR
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
英語の訳
- A tall tree hid his house from our view.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
普通、我が家では収穫感謝祭の時に七面鳥を食べます。
英語の訳
- Our family usually has turkey for Thanksgiving.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使うんです。
英語の訳
- We substitute margarine for butter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
英語の訳
- Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
英語の訳
- I could not stand my house being torn down.
- I couldn't stand my house being torn down.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
英語の訳
- The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
英語の訳
- We will separate our home's large land equally for our children.
- We will divide the large area of family land equally between our children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
英語の訳
- Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
- Only a handful of activists in our union are getting on us.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
英語の訳
- We must all take care to preserve our national heritage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
英語の訳
- Our garden produced an abundance of cabbages last year.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
英語の訳
- I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
英語の訳
- We painted the house once, then went over it again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
英語の訳
- Be it ever so humble, there's no place like home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
英語の訳
- Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
英語の訳
- We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
英語の訳
- My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
英語の訳
- These trees will screen our new house from public view.
TatoebaCC BY 2.0 FR
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
英語の訳
- However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.